' I guess ye kin git to Seth Bishop 's quickest by cuttin ' across the lower medder here , wadin ' the brook at the low place , an ' climbin ' through Carrier 's mowin ' an ' the timber-lot beyont . That comes aout on the upper rud mighty nigh Seth 's -- a leetle t ' other side . '
— Я думаю, вы доберетесь до Сета Бишопа быстрее всего, перейдя здесь через нижний луг, пройдя вброд ручей в низине, пробравшись через покос Кэрриера и лесной участок за ним. Это выходит на верхнем руде, очень близко к Сетту, немного с другой стороны.