It was in truth a diary , as all had thought ; and it was couched in a style clearly showing the mixed occult erudition and general illiteracy of the strange being who wrote it . Almost the first long passage that Armitage deciphered , an entry dated November 26 , 1916 , proved highly startling and disquieting . It was written , he remembered , by a child of three and a half who looked like a lad of twelve or thirteen .
На самом деле это был дневник, как все и думали; и оно было составлено в стиле, ясно показывающем смешанную оккультную эрудицию и общую неграмотность странного существа, написавшего его. Едва ли не первый длинный отрывок, который расшифровал Армитидж, — запись, датированная 26 ноября 1916 года, — оказался весьма поразительным и тревожным. Он вспомнил, что это написал ребенок трех с половиной лет, похожий на мальчика двенадцати-тринадцати лет.