Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Ужас Данвича / Dunwich Horror B2

The government , alarmed at such signs of wholesale regional decadence , sent several officers and medical experts to investigate ; conducting a survey which New England newspaper readers may still recall . It was the publicity attending this investigation which set reporters on the track of the Whateleys , and caused the Boston Globe and Arkham Advertiser to print flamboyant Sunday stories of young Wilbur 's precociousness , Old Whateley 's black magic , and the shelves of strange books , the sealed second storey of the ancient farmhouse , and the weirdness of the whole region and its hill noises . Wilbur was four and a half then , and looked like a lad of fifteen . His lips and cheeks were fuzzy with a coarse dark down , and his voice had begun to break .

Правительство, встревоженное такими признаками массового упадка в регионе, направило для расследования несколько офицеров и медицинских экспертов; провел опрос, который, возможно, еще помнят читатели газет Новой Англии. Именно гласность, сопровождавшая это расследование, навела репортеров на след Уэйтли и заставила газеты Boston Globe и Arkham Advertiser напечатать яркие воскресные истории о не по годам развитом юном Уилбуре, черной магии старика Уэйтли и полках странных книг, запечатанной второй книге. этаж старинного фермерского дома, странность всего региона и шум холмов. Уилбуру тогда было четыре с половиной года, и он выглядел как пятнадцатилетний мальчик. Его губы и щеки были покрыты грубым темным пухом, а голос начал ломаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому