Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

Then it did emerge ... it did emerge , and at the sight I turned and fled into the darkness up the higher staircase that rose behind me ; fled unknowingly up incredible steps and ladders and inclined planes to which no human sight or logic guided me , and which I must ever relegate to the world of dreams for want of any confirmation . It must have been a dream , or the dawn would never have found me breathing on the sands of Gizeh before the sardonic dawn-flushed face of the Great Sphinx

Потом оно появилось... оно появилось, и при виде этого я повернулся и побежал в темноту вверх по высокой лестнице, поднимавшейся позади меня; бессознательно бежал по невероятным ступеням, лестницам и наклонным плоскостям, куда меня не вело ни человеческое зрение, ни логика и которые я должен был когда-либо отослать в мир снов из-за отсутствия какого-либо подтверждения. Должно быть, это был сон, иначе рассвет никогда бы не застал меня дышащим на песках Гизы перед сардоническим раскрасневшимся лицом Великого Сфинкса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому