Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

I have digressed from my connected narrative -- perhaps in the vain hope of evading the telling of that final incident ; that incident which of all is most certainly an hallucination . But I promised to relate it , and I do not break promises . When I recovered -- or seemed to recover -- my senses after that fall down the black stone stairs , I was quite as alone and in darkness as before . The windy stench , bad enough before , was now fiendish ; yet I had acquired enough familiarity by this time to bear it stoically . Dazedly I began to crawl away from the place whence the putrid wind came , and with my bleeding hands felt the colossal blocks of a mighty pavement . Once my head struck against a hard object , and when I felt of it I learned that it was the base of a column -- a column of unbelievable immensity -- whose surface was covered with gigantic chiseled hieroglyphics very perceptible to my touch .

Я отвлекся от связного повествования — возможно, в тщетной надежде уклониться от рассказа об этом последнем происшествии; тот случай, который, скорее всего, является галлюцинацией. Но я обещал рассказать об этом и не нарушаю обещаний. Когда я пришел в себя – или, казалось, пришел в себя – после падения с черной каменной лестницы, я был так же одинок и в темноте, как и раньше. Вонь ветра, и раньше достаточно неприятная, теперь стала дьявольской; однако к этому времени я уже достаточно освоился, чтобы перенести это стоически. Ошарашенно я стал отползать от того места, откуда доносился гнилостный ветер, и ощущал кровоточащими руками колоссальные глыбы могучего тротуара. Однажды моя голова ударилась о твердый предмет, и, ощупав его, я узнал, что это было основание колонны — колонны невероятной необъятности, — поверхность которой была покрыта гигантскими точеными иероглифами, очень ощутимыми на мое прикосновение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому