Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

Then it occurred to me that the Arabs might be ready to meet and attack me at the entrance upon any evidence of my probable escape from the binding cords , as would be furnished by any decided agitation of the rope which they probably held . This , of course , was taking for granted that my place of confinement was indeed Khephren 's Temple of the Sphinx . The direct opening in the roof , wherever it might lurk , could not be beyond easy reach of the ordinary modern entrance near the Sphinx ; if in truth it were any great distance at all on the surface , since the total area known to visitors is not at all enormous . I had not noticed any such opening during my daytime pilgrimage , but knew that these things are easily overlooked amidst the drifting sands .

Затем мне пришло в голову, что арабы могут быть готовы встретить и напасть на меня у входа, если появятся какие-либо доказательства моего вероятного освобождения от связующих веревок, что будет обеспечено любым решительным движением веревки, которую они, вероятно, держали. Разумеется, я считал само собой разумеющимся, что местом моего заключения действительно был Храм Сфинкса Хефрена. Прямое отверстие в крыше, где бы оно ни скрывалось, не могло находиться за пределами легкой досягаемости обычного современного входа возле Сфинкса; если бы на самом деле это было какое-то большое расстояние на поверхности, поскольку общая площадь, известная посетителям, вовсе не огромна. Я не заметил подобных отверстий во время своего дневного паломничества, но знал, что эти вещи легко не заметить среди дрейфующего песка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому