Говард Лавкрафт


Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

As I turned I felt a tug from above , and concluded that the rope whereby I was lowered still reached to the surface . Whether or not the Arabs still held it , I had no idea ; nor had I any idea how far within the earth I was . I knew that the darkness around me was wholly or nearly total , since no ray of moonlight penetrated my blindfold ; but I did not trust my senses enough to accept as evidence of extreme depth the sensation of vast duration which had characterized my descent .

Повернувшись, я почувствовал рывок сверху и пришел к выводу, что веревка, по которой меня спустили, все еще достала до поверхности. Я понятия не имел, удерживают ли его арабы или нет; и я понятия не имел, как далеко от земли я находился. Я знал, что темнота вокруг меня была полная или почти полная, поскольку ни один луч лунного света не проникал через повязку на мои глаза; но я не настолько доверял своим чувствам, чтобы принять за свидетельство чрезвычайной глубины ощущение огромной продолжительности, которое характеризовало мое падение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому