Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Погребённый с фараонами / Buried with the Pharaohs B2

The road now rose abruptly , till we finally reached our place of transfer between the trolley station and the Mena House Hotel . Abdul Reis , who capably purchased our Pyramid tickets , seemed to have an understanding with the crowding , yelling and offensive Bedouins who inhabited a squalid mud village some distance away and pestiferously assailed every traveler ; for he kept them very decently at bay and secured an excellent pair of camels for us , himself mounting a donkey and assigning the leadership of our animals to a group of men and boys more expensive than useful . The area to be traversed was so small that camels were hardly needed , but we did not regret adding to our experience this troublesome form of desert navigation .

Дорога резко пошла вверх, пока мы, наконец, не достигли места пересадки между троллейбусной станцией и отелем Mena House. Абдул Рейс, умело купивший билеты в нашу пирамиду, похоже, нашел понимание с толпой, кричащими и агрессивными бедуинами, которые населяли убогое грязное селение на некотором расстоянии и яростно нападали на каждого путешественника; ибо он очень прилично сдерживал их и предоставил нам прекрасную пару верблюдов, сам сел на осла и поручил вождение наших животных группе мужчин и мальчиков, что было дороже, чем полезно. Территория, которую предстояло пересечь, была настолько мала, что верблюды почти не требовались, но мы не пожалели, что добавили к нашему опыту этот утомительный вид навигации по пустыне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому