Legrasse , deeply impressed and not a little bewildered , had inquired in vain concerning the historic affiliations of the cult . Castro , apparently , had told the truth when he said that it was wholly secret . The authorities at Tulane University could shed no light upon either cult or image , and now the detective had come to the highest authorities in the country and met with no more than the Greenland tale of Professor Webb .
Леграсс, глубоко впечатленный и немало сбитый с толку, тщетно расспрашивал об исторической принадлежности культа. Кастро, судя по всему, сказал правду, когда сказал, что это совершенно секретно. Власти Тулейнского университета не могли пролить свет ни на культ, ни на имидж, и теперь сыщик обратился к высшим властям страны и встретился не более чем с гренландской историей профессора Уэбба.