There was a padding or shuffling , as of great wet paws on a solid surface . Something was approaching . Into his nostrils , from the cracks in that nightmare plank door , poured a noisome animal stench like and yet unlike that of the mammal cages at the zoölogical gardens in Regent 's Park.He did not know now whether Rogers was talking or not . Everything real had faded away , and he was a statue obsessed with dreams and hallucinations so unnatural that they became almost objective and remote from him . He thought he heard a sniffing or snorting from the unknown gulf beyond the door , and when a sudden baying , trumpeting noise assailed his ears he could not feel sure that it came from the tightly bound maniac whose image swam uncertainly in his shaken vision . The photograph of that accursed , unseen wax thing persisted in floating through his consciousness . Such a thing had no right to exist . Had it not driven him mad?Even as he reflected , a fresh evidence of madness beset him . Something , he thought , was fumbling with the latch of the heavy padlocked door . It was patting and pawing and pushing at the planks . There was a thudding on the stout wood , which grew louder and louder . The stench was horrible . And now the assault on that door from the inside was a malign , determined pounding like the strokes of a battering-ram . There was an ominous cracking -- a splintering -- a welling foetor -- a falling plank -- a black paw ending in a crab-like claw ... . " Help ! Help ! God help me ! ... Aaaaaaa ! ...
Послышалось шлепанье или шарканье, как будто большие мокрые лапы касаются твердой поверхности. Что-то приближалось. В его ноздри из щелей этой кошмарной дощатой двери хлынул отвратительный звериный запах, похожий и в то же время непохожий на запах клеток с млекопитающими в зоологическом саду Риджентс-парка. Теперь он не знал, говорит Роджерс или нет. Все реальное исчезло, и он превратился в статую, одержимую мечтами и галлюцинациями, настолько неестественными, что они стали почти объективными и далекими от него. Ему показалось, что он услышал фырканье или фырканье из неизвестной бездны за дверью, и когда внезапный лай, трубный звук достиг его ушей, он не мог быть уверен, что это исходил от крепко связанного маньяка, чей образ неуверенно плыл в его потрясенном взоре. Фотография этой проклятой, невидимой восковой штуки продолжала витать в его сознании. Такая вещь не имела права на существование. Разве это не свело его с ума? Пока он размышлял, его охватило новое свидетельство безумия. Что-то, подумал он, возится с засовом тяжелой двери, запертой на висячий замок. Оно похлопывало, лапало и толкало доски. По толстому дереву раздался стук, который становился все громче и громче. Вонь была ужасной. И теперь штурм этой двери изнутри превратился в злобный, решительный стук, похожий на удары тарана. Раздался зловещий треск — раскол — хлынул зловонный запах — упала доска — черная лапа оканчивалась крабовой клешней... . "Помощь! Помощь! Боже, помоги мне! ... Аааааа! ...