Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Ужас в музее / The horror in the museum B2

Rogers , now staring wildly at the padlocked plank door , thumped his head again and again against the brick wall and kicked with his tightly bound ankles . Jones was afraid he would injure himself , and advanced to bind him more firmly to some stationary object . Writhing , Rogers edged away from him and set up a series of frenetic ululations whose utter , monstrous unhumanness was appalling , and whose sheer volume was almost incredible . It seemed impossible that any human throat could produce noises so loud and piercing , and Jones felt that if this continued there would be no need to telephone for aid . It could not be long before a constable would investigate , even granting that there were no listening neighbours in this deserted warehouse district . " Wza-y ' ei ! Wza-y ' ei ! " howled the madman . " Y' kaa haa bho -- ii , Rhan-Tegoth -- Cthulhu fhtagn -- Ei ! Ei ! Ei ! Ei ! -- Rhan-Tegoth , Rhan-Tegoth , Rhan-Tegoth ! " The tautly trussed creature , who had started squirming his way across the littered floor , now reached the padlocked plank door and commenced knocking his head thunderously against it . Jones dreaded the task of binding him further , and wished he were not so exhausted from the previous struggle . This violent aftermath was getting hideously on his nerves , and he began to feel a return of the nameless qualms he had felt in the dark .

Роджерс, теперь дико глядя на запертую на замок деревянную дверь, снова и снова стучал головой о кирпичную стену и пинал ее крепко связанными лодыжками. Джонс боялся пораниться и подошел, чтобы покрепче привязать его к какому-нибудь неподвижному предмету. Корчась, Роджерс отодвинулся от него и издал серию неистовых завывания, чья полная, чудовищная нечеловеческая природа была ужасающей, а сама громкость была почти невероятной. Казалось невозможным, чтобы человеческое горло могло издавать такие громкие и пронзительные звуки, и Джонс чувствовал, что, если так будет продолжаться, не будет необходимости звонить за помощью. Пройдет немного времени, прежде чем констебль начнет расследование, даже если учесть, что в этом пустынном складском районе нет соседей, подслушивающих. «Вза-йэй! Вза-йэй!» — взвыл сумасшедший. «Й'каа хаа бхо — ii, Ран-Тегот — Ктулху фхтагн — Его! Нет! Нет! Нет! — Ран-Тегот, Ран-Тегот, Ран-Тегот!» Туго связанное существо, которое начало извиваться по замусоренному полу, теперь достигло запертой на замок дощатой двери и начало с грохотом биться о нее головой. Джонс боялся необходимости связывать его еще больше и хотел, чтобы он не был так изнурен предыдущей борьбой. Эти жестокие последствия ужасно действовали ему на нервы, и он начал чувствовать возвращение безымянных сомнений, которые он чувствовал в темноте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому