is too apt to be a sort of shyness between them ; for your Englishman is rather reserved , and your Yankee , he does not fancy that sort of thing in anybody but himself . Besides , the English whalers sometimes affect a kind of metropolitan superiority over the American whalers ; regarding the long , lean Nantucketer , with his nondescript provincialisms , as a sort of sea-peasant . But where this superiority in the English whaleman does really consist , it would be hard to say , seeing that the Yankees in one day , collectively , kill more whales than all the English , collectively , in ten years . But this is a harmless little foible in the English whale-hunters , which the Nantucketer does not take much to heart ; probably , because he knows that he has a few foibles himself .
слишком склонен быть своего рода застенчивым между ними; ибо ваш англичанин довольно сдержан, а ваш янки, он не любит такого рода вещей ни в ком, кроме себя. Кроме того, английские китобои иногда демонстрируют своего рода столичное превосходство над американскими китобоями, рассматривая длинного, худощавого нантакетца с его неописуемыми провинциальностями как своего рода морского крестьянина. Но в чем на самом деле заключается это превосходство английского китобоя, трудно сказать, учитывая, что янки за один день коллективно убивают больше китов, чем все англичане коллективно за десять лет. Но это безобидная маленькая слабость английских китобоев, которую нантакетец не принимает близко к сердцу; вероятно, потому, что он знает, что у него самого есть несколько слабостей.