Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

If two strangers crossing the Pine Barrens in New York State , or the equally desolate Salisbury Plain in England ; if casually encountering each other in such inhospitable wilds , these twain , for the life of them , can not well avoid a mutual salutation ; and stopping for a moment to interchange the news ; and , perhaps , sitting down for a while and resting in concert : then , how much more natural that upon the illimitable Pine Barrens and Salisbury Plains of the sea , two whaling vessels descrying each other at the ends of the earth -- off lone Fanning 's Island , or the far away King 's Mills ; how much more natural , I say , that under such circumstances these ships should not only interchange hails , but come into still closer , more friendly and sociable contact .

Если два незнакомца пересекают Сосновые пустоши в штате Нью—Йорк или столь же пустынную равнину Солсбери в Англии; если случайно встречаются друг с другом в таких негостеприимных дебрях, эти двое, хоть убей, не могут избежать взаимного приветствия; и останавливаются на мгновение, чтобы обменяться новостями; и, возможно, присаживаются на некоторое время и отдыхают вместе: тогда насколько более естественно, что на бескрайних Сосновых Пустошах и Солсбери Равнинах моря два китобойных судна, встречающиеся друг с другом на краю земли - одинокие Остров Фаннинг или далекий Кингс-Миллс; насколько более естественно, я говорю, что при таких обстоятельствах эти корабли должны не только обмениваться приветствиями, но и вступать в еще более тесный, дружественный и общительный контакт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому