Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

At that moment the two wakes were fairly crossed , and instantly , then , in accordance with their singular ways , shoals of small harmless fish , that for some days before had been placidly swimming by our side , darted away with what seemed shuddering fins , and ranged themselves fore and aft with the stranger 's flanks . Though in the course of his continual voyagings Ahab must often before have noticed a similar sight , yet , to any monomaniac man , the veriest trifles capriciously carry meanings

В этот момент два следа довольно быстро пересеклись, и тотчас же, в соответствии с их странными обычаями, косяки маленьких безобидных рыб, которые в течение нескольких дней до этого безмятежно плавали рядом с нами, метнулись прочь с тем, что казалось дрожащими плавниками, и расположились спереди и сзади с боков незнакомца. Хотя в ходе своих постоянных путешествий Ахав, должно быть, и раньше часто замечал подобное зрелище, все же для любого человека, страдающего манией, самые незначительные мелочи капризно несут в себе смысл

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому