Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Meanwhile , all the boats tore on . The repeated specific allusions of Flask to " that whale , " as he called the fictitious monster which he declared to be incessantly tantalizing his boat 's bow with its tail -- these allusions of his were at times so vivid and life-like , that they would cause some one or two of his men to snatch a fearful look over his shoulder . But this was against all rule ; for the oarsmen must put out their eyes , and ram a skewer through their necks ; usages announcing that they must have no organs but ears ; and no limbs but arms , in these critical moments .

Тем временем все лодки рванулись дальше. Повторяющиеся конкретные намеки Фласка на "этого кита", как он называл вымышленное чудовище, которое, по его словам, постоянно дразнило нос его лодки своим хвостом, — эти его намеки временами были настолько яркими и живыми, что они заставляли одного или двух его людей бросать испуганный взгляд через плечо. Но это было против всех правил; ибо гребцы должны были выколоть себе глаза и проткнуть шею вертелом; обычаи гласят, что в эти критические моменты у них не должно быть никаких органов, кроме ушей, и никаких конечностей, кроме рук.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому