" By the thirteenth of May our ship was ready to sail , and the next day we were out in the open sea , on our way to Ochotsh . The weather was very clear and fine , but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing . For some days we had very little wind ; it was not till the nineteenth that a brisk gale from the northwest sprang up . An uncommonly large whale , the body of which was larger than the ship itself , lay almost at the surface of the water , but was not perceived by any one on board till the moment when the ship , which was in full sail , was almost upon him , so that it was impossible to prevent its striking against him . We were thus placed in the most imminent danger , as this gigantic creature , setting up its back , raised the ship three feet at least out of the water . The masts reeled , and the sails fell altogether , while we who were below all sprang instantly upon the deck , concluding that we had struck upon some rock ; instead of this we saw the monster sailing off with the utmost gravity and solemnity . Captain D'Wolf applied immediately to the pumps to examine whether or not the vessel had received any damage from the shock , but we found that very happily it had escaped entirely uninjured . "
"К тринадцатому мая наш корабль был готов к отплытию, и на следующий день мы вышли в открытое море, направляясь в Охот. Погода стояла очень ясная и прекрасная, но так невыносимо холодно, что нам пришлось надеть меховую одежду. В течение нескольких дней у нас было очень мало ветра; только девятнадцатого числа поднялся сильный шторм с северо-запада. Необычайно большой кит, тело которого было больше самого корабля, лежал почти у поверхности воды, но никто на борту не заметил его до того момента, когда корабль, шедший под всеми парусами, был почти над ним, так что невозможно было предотвратить его столкновение с ним. Таким образом, мы оказались в самой непосредственной опасности, так как это гигантское существо, выпрямив спину, подняло корабль по меньшей мере на три фута над водой. Мачты зашатались, и паруса совсем упали, в то время как мы, находившиеся внизу, мгновенно выскочили на палубу, решив, что налетели на какую-то скалу; вместо этого мы увидели чудовище, отплывающее с величайшей серьезностью и торжественностью. Капитан Д'Вульф немедленно обратился к насосам, чтобы проверить, получил ли корабль какие-либо повреждения от удара, но мы обнаружили, что, к счастью, он остался совершенно невредимым".