Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Nor , in some things , does the common , hereditary experience of all mankind fail to bear witness to the supernaturalism of this hue . It can not well be doubted , that the one visible quality in the aspect of the dead which most appals the gazer , is the marble pallor lingering there ; as if indeed that pallor were as much like the badge of consternation in the other world , as of mortal trepidation here . And from that pallor of the dead , we borrow the expressive hue of the shroud in which we wrap them . Nor even in our superstitions do we fail to throw the same snowy mantle round our phantoms ; all ghosts rising in a milk-white fog -- Yea , while these terrors seize us , let us add , that even the king of terrors , when personified by the evangelist , rides on his pallid horse .

И в некоторых вещах общий наследственный опыт всего человечества не может не свидетельствовать о сверхъестественности этого оттенка. Не может быть никаких сомнений в том, что единственное видимое качество в облике мертвеца, которое больше всего пугает смотрящего, - это мраморная бледность, сохраняющаяся там; как будто действительно эта бледность была так же похожа на знак ужаса в другом мире, как и на смертельный трепет здесь. И от этой бледности мертвых мы заимствуем выразительный оттенок савана, в который мы их заворачиваем. И даже в наших суевериях мы не забываем набрасывать одну и ту же снежную мантию на наших призраков; все призраки поднимаются в молочно-белом тумане — Да, в то время как эти ужасы овладевают нами, давайте добавим, что даже король ужасов, когда его олицетворяет евангелист, скачет на своем бледном коне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому