Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

But he who in the rightly regal and intelligent spirit presides over his own private dinner-table of invited guests , that man 's unchallenged power and dominion of individual influence for the time ; that man 's royalty of state transcends Belshazzar 's , for Belshazzar was not the greatest . Who has but once dined his friends , has tasted what it is to be Caesar . It is a witchery of social czarship which there is no withstanding . Now , if to this consideration you super-add the official supremacy of a ship-master , then , by inference , you will derive the cause of that peculiarity of sea-life just mentioned .

Но тот, кто в истинно царственном и разумном духе председательствует за своим личным обеденным столом приглашенных гостей, обладает неоспоримой властью и доминированием индивидуального влияния в течение того времени; королевская власть этого человека превосходит власть Валтасара, ибо Валтасар не был величайшим. Кто только однажды обедал со своими друзьями, тот попробовал, что значит быть Цезарем. Это колдовство социального царствования, которому невозможно противостоять. Теперь, если к этому соображению вы добавите официальное превосходство капитана судна, то, сделав вывод, вы выведете причину этой только что упомянутой особенности морской жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому