Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

" Is that the way they heave in the marchant service ? " he roared . " Spring , thou sheep-head ; spring , and break thy backbone ! Why do n't ye spring , I say , all of ye -- spring ! Quohog ! spring , thou chap with the red whiskers ; spring there , Scotch-cap ; spring , thou green pants . Spring , I say , all of ye , and spring your eyes out ! " And so saying , he moved along the windlass , here and there using his leg very freely , while imperturbable Bildad kept leading off with his psalmody . Thinks I , Captain Peleg must have been drinking something to-day .

"Это так они трясутся на марчантской службе?" он взревел. "Прыгай, овечья голова, прыгай и сломай себе хребет! Почему бы вам не прыгнуть, говорю я, всем вам — прыгнуть! Квохог! весна, ты, парень с рыжими бакенбардами; весна там, шотландская шапочка; весна, ты, зеленые штаны. Прыгайте, я говорю, все вы, и выпучивайте глаза!" И с этими словами он двинулся вдоль лебедки, то тут, то там очень свободно используя ногу, в то время как невозмутимый Билдад продолжал вести свою псалмопевцу. Я думаю, что капитан Пелег, должно быть, что-то пил сегодня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому