Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

" Those sailors we saw , Queequeg , where can they have gone to ? " said I , looking dubiously at the sleeper . But it seemed that , when on the wharf , Queequeg had not at all noticed what I now alluded to ; hence I would have thought myself to have been optically deceived in that matter , were it not for Elijah 's otherwise inexplicable question . But I beat the thing down ; and again marking the sleeper , jocularly hinted to Queequeg that perhaps we had best sit up with the body ; telling him to establish himself accordingly . He put his hand upon the sleeper 's rear , as though feeling if it was soft enough ; and then , without more ado , sat quietly down there .

"Те матросы, которых мы видели, Квикег, куда они могли податься?" - сказал я, с сомнением глядя на спящего. Но, похоже, когда я был на пристани, Квикег совсем не заметил того, на что я сейчас намекал; следовательно, я бы подумал, что был оптически обманут в этом вопросе, если бы не необъяснимый иначе вопрос Илии. Но я сбил эту штуку с ног и, снова отметив спящего, шутливо намекнул Квикегу, что, возможно, нам лучше сесть рядом с телом, сказав ему, чтобы он соответственно устроился. Он положил руку на зад спящего, как бы проверяя, достаточно ли он мягкий, а затем, без лишних слов, тихо сел там.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому