With a prodigious noise the door flew open , and the knob slamming against the wall , sent the plaster to the ceiling ; and there , good heavens ! there sat Queequeg , altogether cool on his hams , and holding Yojo on top of his head . He looked neither one way nor the other way but sat like a carved image with scarce a sign of active life .
С чудовищным шумом дверь распахнулась, и ручка, ударившись о стену, обрушила штукатурку на потолок; и там, боже мой! там сидел Квикег, совершенно невозмутимый на своих окороках, и держал Йоджо на макушке. Он не смотрел ни в одну, ни в другую сторону, а сидел, как резное изваяние, почти без признаков активной жизни.