As I walked away , I was full of thoughtfulness ; what had been incidentally revealed to me of Captain Ahab , filled me with a certain wild vagueness of painfulness concerning him . And somehow , at the time , I felt a sympathy and a sorrow for him , but for I do n't know what , unless it was the cruel loss of his leg . And yet I also felt a strange awe of him ; but that sort of awe , which I can not at all describe , was not exactly awe ; I do not know what it was . But I felt it ; and it did not disincline me towards him ; though I felt impatience at what seemed like mystery in him , so imperfectly as he was known to me then . However , my thoughts were at length carried in other directions , so that for the present dark Ahab slipped my mind .
Когда я уходил, я был полон задумчивости; то, что случайно открылось мне о капитане Ахаве, наполнило меня какой-то дикой неопределенностью болезненности в отношении него. И почему-то в то время я испытывал к нему сочувствие и печаль, но не знаю из-за чего, если только это не была жестокая потеря ноги. И все же я также испытывал странное благоговение перед ним; но это благоговение, которое я вообще не могу описать, было не совсем благоговением; я не знаю, что это было. Но я чувствовал это; и это не отвращало меня от него; хотя я чувствовал нетерпение из-за того, что казалось в нем тайной, такой несовершенной, какой он был мне тогда известен. Однако мои мысли в конце концов унеслись в другие стороны, так что на данный момент темный Ахав вылетел у меня из головы.