Two enormous wooden pots painted black , and suspended by asses ' ears , swung from the cross-trees of an old top-mast , planted in front of an old doorway . The horns of the cross-trees were sawed off on the other side , so that this old top-mast looked not a little like a gallows . Perhaps I was over sensitive to such impressions at the time , but I could not help staring at this gallows with a vague misgiving . A sort of crick was in my neck as I gazed up to the two remaining horns ; yes , two of them , one for Queequeg , and one for me . It 's ominous , thinks I.
Два огромных деревянных горшка, выкрашенных в черный цвет и подвешенных за ослиные уши, свисали с перекладин старой мачты, установленной перед старым дверным проемом. Рога поперечных деревьев были отпилены с другой стороны, так что эта старая мачта была немного похожа на виселицу. Возможно, в то время я был слишком чувствителен к подобным впечатлениям, но я не мог не смотреть на эту виселицу со смутным предчувствием. У меня что-то сжалось в шее, когда я посмотрел на два оставшихся рога; да, два из них, один для Квикега, а другой для меня. Это зловеще, думаю я.