Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

What wonder , then , that these Nantucketers , born on a beach , should take to the sea for a livelihood ! They first caught crabs and quahogs in the sand ; grown bolder , they waded out with nets for mackerel ; more experienced , they pushed off in boats and captured cod ; and at last , launching a navy of great ships on the sea , explored this watery world ; put an incessant belt of circumnavigations round it ; peeped in at Behring 's Straits ; and in all seasons and all oceans declared everlasting war with the mightiest animated mass that has survived the flood ; most monstrous and most mountainous ! That Himmalehan , salt-sea , Mastodon , clothed with such portentousness of unconscious power , that his very panics are more to be dreaded than his most fearless and malicious assaults !

Что же тогда удивительного в том, что эти жители Нантакета, родившиеся на пляже, отправились в море за средствами к существованию! Сначала они ловили крабов и куахогов в песке; осмелев, они пробирались с сетями для скумбрии; более опытные, они оттолкнулись на лодках и поймали треску; и, наконец, спустив на воду флот больших кораблей, исследовали этот водный мир; окружили его непрерывным поясом кругосветных путешествий; заглянули в Берингов пролив; и во все времена года и во всех океанах объявляли вечную войну с самой могущественной живой массой, которая пережила потоп; самая чудовищная и самая гористая! Этот химмалеханец, мастодонт соленого моря, облеченный такой зловещей бессознательной силой, что самой его паники следует опасаться больше, чем его самых бесстрашных и злобных нападений!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому