On , on we flew , and our offing gained , the Moss did homage to the blast ; ducked and dived her bows as a slave before the Sultan . Sideways leaning , we sideways darted ; every ropeyarn tingling like a wire ; the two tall masts buckling like Indian canes in land tornadoes . So full of this reeling scene were we , as we stood by the plunging bowsprit , that for some time we did not notice the jeering glances of the passengers , a lubber-like assembly , who marvelled that two fellow beings should be so companionable ; as though a white man were anything more dignified than a whitewashed negro . But there were some boobies and bumpkins there , who , by their intense greenness , must have come from the heart and centre of all verdure . Queequeg caught one of these young saplings mimicking him behind his back . I thought the bumpkin 's hour of doom was come . Dropping his harpoon , the brawny savage caught him in his arms , and by an almost miraculous dexterity and strength , sent him high up bodily into the air ; then slightly tapping his stern in mid-somerset , the fellow landed with bursting lungs upon his feet , while Queequeg , turning his back upon him , lighted his tomahawk pipe and passed it to me for a puff .
Мы летели дальше, дальше, и наш путь был пройден, Мох отдал дань уважения взрыву; пригибался и нырял, как раб перед султаном. Наклонившись вбок, мы метнулись вбок; каждая веревка звенела, как проволока; две высокие мачты прогибались, как индейские трости во время торнадо на суше. Мы были так поглощены этой потрясающей сценой, стоя у погружающегося бушприта, что некоторое время не замечали насмешливых взглядов пассажиров, сборища, похожего на увальня, которые удивлялись тому, что два человека могут быть такими общительными; как будто белый человек был чем-то более достойным, чем побеленный негр. Но там было несколько олухов и деревенщин, которые, судя по их яркой зелени, должно быть, пришли из сердца и центра всей зелени. Квикег поймал одно из этих молодых деревцев, подражающее ему за спиной. Я думал, что для деревенщины настал роковой час. Уронив гарпун, мускулистый дикарь подхватил его на руки и с почти чудесной ловкостью и силой подбросил высоко в воздух; затем, слегка постучав кормой в середине сомерсета, парень приземлился на ноги с разрывающимися легкими, в то время как Квикег, повернувшись к нему спиной, зажег свою трубку томагавка и передал ее мне для затяжки.