In vain the captain threatened to throw him overboard ; suspended a cutlass over his naked wrists ; Queequeg was the son of a King , and Queequeg budged not .
Напрасно капитан угрожал выбросить его за борт; повесил абордажную саблю на его обнаженные запястья; Квикег был сыном короля, и Квикег не сдвинулся с места.