In what census of living creatures , the dead of mankind are included ; why it is that a universal proverb says of them , that they tell no tales , though containing more secrets than the Goodwin Sands ! how it is that to his name who yesterday departed for the other world , we prefix so significant and infidel a word , and yet do not thus entitle him , if he but embarks for the remotest Indies of this living earth ; why the Life Insurance Companies pay death-forfeitures upon immortals ; in what eternal , unstirring paralysis , and deadly , hopeless trance , yet lies antique Adam who died sixty round centuries ago ; how it is that we still refuse to be comforted for those who we nevertheless maintain are dwelling in unspeakable bliss ; why all the living so strive to hush all the dead ; wherefore but the rumor of a knocking in a tomb will terrify a whole city . All these things are not without their meanings .
В какую перепись живых существ включены умершие люди; почему о них говорит универсальная пословица, что они не рассказывают сказок, хотя и содержат больше секретов, чем Гудвинские пески! как так получилось, что к его имени, которое вчера ушло в другой мир, мы приставляем столь значительное и неверное слово, и все же не даем ему такого права, если он отправляется в самые отдаленные районы этой живой земли; почему Компании по страхованию жизни выплачивают смертные штрафы бессмертным; в каком вечном, неутомимом параличе и смертельном, безнадежном трансе все еще находится древний Адам, умерший шестьдесят веков назад; как так получилось, что мы все еще отказываемся утешаться за тех, кого мы, тем не менее, поддерживаем, пребывающих в невыразимом блаженстве; почему все живущие так стремятся чтобы утихомирить всех мертвых; а потому только слух о стуке в гробницу повергнет в ужас целый город. Все эти вещи не лишены своего значения.