My sensations were strange . Let me try to explain them . When I was a child , I well remember a somewhat similar circumstance that befell me ; whether it was a reality or a dream , I never could entirely settle . The circumstance was this . I had been cutting up some caper or other -- I think it was trying to crawl up the chimney , as I had seen a little sweep do a few days previous ; and my stepmother who , somehow or other , was all the time whipping me , or sending me to bed supperless -- my mother dragged me by the legs out of the chimney and packed me off to bed , though it was only two o'clock in the afternoon of the 21st June , the longest day in year in our hemisphere . I felt dreadfully . But there was no help for it , so up stairs I went to my little room in the third floor , undressed myself as slowly as possible so as to kill time , and with a bitter sigh got between the sheets .
Мои ощущения были странными. Позвольте мне попытаться объяснить их. Когда я был ребенком, я хорошо помню несколько похожее обстоятельство, которое постигло меня; было ли это реальностью или сном, я никогда не мог полностью решить. Обстоятельства были таковы. Я нарезал какой—то каприз или что—то в этом роде - я думаю, он пытался заползти в дымоход, как это делал маленький подметальщик несколько дней назад; и моя мачеха, которая так или иначе все время хлестала меня или отправляла в постель без ужина, - моя мать вытащила меня за ноги из дымохода и уложила в постель, хотя было всего два часа дня 21 июня, самый длинный день в году в нашем полушарии. Я чувствовал себя ужасно. Но ничего не поделаешь, поэтому я поднялся по лестнице в свою маленькую комнатку на третьем этаже, разделся как можно медленнее, чтобы убить время, и с горьким вздохом забрался под простыни.