manikin was a real baby preserved some similar manner . But seeing that it was not at all limber , and that it glistened a good deal like polished ebony , I concluded that it must be nothing but a wooden idol , which indeed it proved to be . For now the savage goes up to the empty fire-place , and removing the papered fire-board , sets up this little hunch-backed image , like a tenpin , between the andirons . The chimney jambs and all the bricks inside were very sooty , so that I thought this fire-place made a very appropriate little shrine or chapel for his Congo idol .
манекен был настоящим младенцем, сохранившимся в какой-то похожей манере. Но, увидев, что он вовсе не был гибким и что он блестел, как полированное черное дерево, я пришел к выводу, что это, должно быть, не что иное, как деревянный идол, которым он действительно оказался. А пока дикарь подходит к пустому камину и, сняв оклеенную обоями каминную доску, устанавливает это маленькое сгорбленное изображение, похожее на булавку, между андиронами. Косяки дымохода и все кирпичи внутри были очень закопченными, так что я подумал, что этот камин был очень подходящим маленьким святилищем или часовней для его кумира из Конго.