While Daggoo and Queequeg were stopping the strained planks ; and as the whale swimming out from them , turned , and showed one entire flank as he shot by them again ; at that moment a quick cry went up . Lashed round and round to the fish 's back ; pinioned in the turns upon turns in which , during the past night , the whale had reeled the involutions of the lines around him , the half torn body of the Parsee was seen ; his sable raiment frayed to shreds ; his distended eyes turned full upon old Ahab .
В то время как Даггу и Квикег останавливали натянутые доски; и когда кит выплыл из них, повернулся и показал один целый бок, когда он снова промчался мимо них; в этот момент раздался быстрый крик. Привязанный круг за кругом к спине рыбы; привязанный в поворотах за поворотами, в которых в течение прошлой ночи кит наматывал на себя витки веревок, было видно наполовину разорванное тело парса; его соболиная одежда изорвалась в клочья; его расширенные глаза были обращены прямо на старого Ахава.