Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Oh ! my God ! what is this that shoots through me , and leaves me so deadly calm , yet expectant -- fixed at the top of a shudder ! Future things swim before me , as in empty outlines and skeletons ; all the past is somehow grown dim . Mary , girl ; thou fadest in pale glories behind me ; boy ! I seem to see but thy eyes grown wondrous blue . Strangest problems of life seem clearing ; but clouds sweep between -- Is my journey 's end coming ? My legs feel faint ; like his who has footed it all day . Feel thy heart -- beat it yet ? Stir thyself , Starbuck ! -- stave it off -- move , move ! speak aloud ! -- Mast-head there ! See ye my boy 's hand on the hill ? -- Crazed ; -- aloft there ! -- keep thy keenest eye upon the boats : -- mark well the whale ! -- Ho ! again ! -- drive off that hawk ! see ! he pecks -- he tears the vane " -- pointing to the red flag flying at the main-truck -- " Ha , he soars away with it ! -- Where 's the old man now ? see 's t thou that sight , oh Ahab ! -- shudder , shudder ! "

О! Боже мой! что это такое, что пронзает меня насквозь и оставляет меня таким смертельно спокойным, но в то же время выжидающим — застывшим на вершине содрогания! Будущее проплывает передо мной, как в пустых очертаниях и скелетах; все прошлое как-то потускнело. Мария, девочка; ты увядаешь в бледной славе позади меня; мальчик! Кажется, я вижу, но твои глаза стали удивительно голубыми. Самые странные проблемы жизни кажутся проясняющимися; но облака проносятся между ними — Приближается ли конец моего путешествия? У меня подкашиваются ноги, как у того, кто ходил по ней весь день. Чувствуешь, как бьется твое сердце — оно еще бьется? Шевелись, Старбак! — останови это — двигайся, двигайся! говори вслух! — Вон там мачта! Видишь руку моего мальчика на холме? — Сумасшедший; — там, наверху! — зорко следи за лодками: — хорошо запомни кита! - Хо! еще раз! — отгони этого ястреба! смотри! он клюет — он рвет флюгер", — указывая на красный флаг, развевающийся на главном грузовике, - "Ха, он улетает с ним! — А где сейчас старик? видишь ли ты это зрелище, о Ахав! — содрогнись, содрогнись!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому