And so saying , he placed himself half way within the scuttle , and slouching his hat , stood there till dawn , except when at intervals rousing himself to see how the night wore on .
С этими словами он наполовину забрался в люк и, надвинув шляпу, простоял там до рассвета, за исключением тех случаев, когда время от времени вставал, чтобы посмотреть, как проходит ночь.