Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

And now , while both elastic gunwales were springing in and out , as the whale dallied with the doomed craft in this devilish way ; and from his body being submerged beneath the boat , he could not be darted at from the bows , for the bows were almost inside of him , as it were ; and while the other boats involuntarily paused , as before a quick crisis impossible to withstand , then it was that monomaniac Ahab , furious with this tantalizing vicinity of his foe , which placed him all alive and helpless in the very jaws he hated ; frenzied with all this , he seized the long bone with his naked hands , and wildly strove to wrench from its gripe .

И теперь, когда оба эластичных планшира входили и выходили, когда кит развлекался с обреченным судном таким дьявольским способом; и из-за того, что его тело было погружено под лодку, на него нельзя было броситься с носа, потому что носы были почти внутри него, так сказать; и в то время как другие лодки невольно остановились, как перед быстрым кризисом, который невозможно выдержать, тогда это был тот маньяк Ахав, разъяренный этой дразнящей близостью своего врага, который поместил его живым и беспомощным в те самые челюсти, которые он ненавидел ; взбешенный всем этим, он схватил длинную кость голыми руками и дико попытался вырваться из ее хватки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому