Lad , lad , I tell thee thou must not follow Ahab now . The hour is coming when Ahab would not scare thee from him , yet would not have thee by him . There is that in thee , poor lad , which I feel too curing to my malady . Like cures like ; and for this hunt , my malady becomes my most desired health . Do thou abide below here , where they shall serve thee , as if thou wert the captain . Aye , lad , thou shalt sit here in my own screwed chair ; another screw to it , thou must be . "
Парень, парень, я говорю тебе, что ты не должен сейчас следовать за Ахавом. Наступает час, когда Ахав не отпугнет тебя от себя, но все же не захочет, чтобы ты была рядом с ним. В тебе, бедный мальчик, есть то, что, как я чувствую, слишком излечивает мою болезнь. Подобное лечит подобное; и для этой охоты моя болезнь становится моим самым желанным здоровьем. Останься здесь, внизу, где они будут служить тебе, как если бы ты был капитаном. Да, парень, ты будешь сидеть здесь на моем собственном привинченном стуле; ты, должно быть, еще один привинченный к нему."