The long-drawn virgin vales ; the mild blue hill-sides ; as over these there steals the hush , the hum ; you almost swear that play-wearied children lie sleeping in these solitudes , in some glad May-time , when the flowers of the woods are plucked . And all this mixes with your most mystic mood ; so that fact and fancy , half-way meeting , interpenetrate , and form one seamless whole .
Протяженные девственные долины; мягкие голубые склоны холмов; когда над ними ворует тишина, гул; вы почти клянетесь, что уставшие от игр дети спят в этих уединенных местах в какое-то радостное майское время, когда срывают цветы в лесу. И все это смешивается с вашим самым мистическим настроением; так что факт и фантазия, встречаясь на полпути, проникают друг в друга и образуют единое целое.