Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

At one extremity the rope was unstranded , and the separate spread yarns were all braided and woven round the socket of the harpoon ; the pole was then driven hard up into the socket ; from the lower end the rope was traced halfway along the pole 's length , and firmly secured so , with inter-twistings of twine . This done , pole , iron , and rope -- like the Three Fates -- remained inseparable , and Ahab moodily stalked away with the weapon ; the sound of his ivory leg , and the sound of the hickory pole , both hollowly ringing along every plank . But ere he entered his cabin , light , unnatural , half-bantering , yet most piteous sound was heard . Oh ! Pip , thy wretched laugh , thy idle but unresting eye ; all thy strange mummeries not unmeaningly blended with the black tragedy of the melancholy ship , and mocked it !

На одном конце веревка была расплетена, и отдельные расплетенные нити были заплетены и сплетены вокруг гнезда гарпуна; затем шест был жестко загнан в гнездо; с нижнего конца веревка была проложена на полпути по длине шеста и прочно закреплена таким образом с помощью переплетений бечевки. Сделав это, шест, железо и веревка — как Три Судьбы — остались неразделимыми, и Ахав угрюмо зашагал прочь с оружием; звук его ноги из слоновой кости и звук шеста из гикори, оба глухо звенели вдоль каждой доски. Но прежде чем он вошел в свою каюту, послышался легкий, неестественный, полушутливый, но в то же время очень жалобный звук. О! Пип, твой жалкий смех, твой праздный, но беспокойный взгляд; все твои странные кривляния не безразлично смешивались с черной трагедией меланхоличного корабля и издевались над ним!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому