Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Death seems the only desirable sequel for a career like this ; but Death is only a launching into the region of the strange Untried ; it is but the first salutation to the possibilities of the immense Remote , the Wild , the Watery , the Unshored ; therefore , to the death-longing eyes of such men , who still have left in them some interior compunctions against suicide , does the all-contributed and all-receptive ocean alluringly spread forth his whole plain of unimaginable , taking terrors , and wonderful , new-life adventures ; and from the hearts of infinite Pacifics , the thousand mermaids sing to them -- " Come hither , broken-hearted ; here is another life without the guilt of intermediate death ; here are wonders supernatural , without dying for them . Come hither ! bury thyself in a life which , to your now equally abhorred and abhorring , landed world , is more oblivious than death

Смерть кажется единственным желательным продолжением подобной карьеры; но Смерть - это всего лишь запуск в область странного, Неизведанного; это всего лишь первое приветствие возможностям необъятного, Дикого, Водянистого, Неосвещенного; поэтому для жаждущих смерти глаз таких людей, которые все еще оставили в них некоторые внутренние угрызения совести против самоубийства, всеохватывающий и всеохватывающий океан заманчиво расстилает всю свою равнину невообразимых, захватывающих ужасов и чудесных приключений новой жизни; и из сердец бесконечных Пацифики, тысяча русалок поют им: "Иди сюда, с разбитым сердцем; вот другая жизнь без вины промежуточной смерти; вот чудеса сверхъестественные, не умирая за них. Иди сюда! похорони себя в жизни, которая для твоего ныне столь же ненавистного и отвратительного приземленного мира более безразлична, чем смерть

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому