Upon searching , it was found that the casks last struck into the hold were perfectly sound , and that the leak must be further off . So , it being calm weather , they broke out deeper and deeper , disturbing the slumbers of the huge ground-tier butts ; and from that black midnight sending those gigantic moles into the daylight above . So deep did they go ; and so ancient , and corroded , and weedy the aspect of the lowermost puncheons , that you almost looked next for some mouldy corner-stone cask containing coins of Captain Noah , with copies of the posted placards , vainly warning the infatuated old world from the flood . Tierce after tierce , too , of water , and bread , and beef , and shooks of staves , and iron bundles of hoop , were hoisted out , till at last the piled decks were hard to get about ; and the hollow hull echoed under foot , as if you were treading over empty catacombs , and reeled and rolled in the sea like an air-freighted demijohn . Top-heavy was the ship as a dinnerless student with all Aristotle in his head . Well was it that the Typhoons did not visit them then .
При обыске было обнаружено, что бочки, которые в последний раз были погружены в трюм, были совершенно целы, и что утечка должна быть дальше. Итак, поскольку стояла тихая погода, они прорывались все глубже и глубже, нарушая сон огромных окурков первого яруса; и из этой черной полуночи посылали этих гигантских кротов в дневной свет наверху. Они были настолько глубокими, и такими древними, и изъеденными коррозией, и заросшими сорняками, что вы почти искали какой-нибудь заплесневелый бочонок из углового камня, содержащий монеты капитана Ноя, с копиями вывешенных плакатов, тщетно предупреждающих увлеченный старый мир от потопа. Ярус за ярусом тоже доставали воду, хлеб, говядину, связки шестов и железные связки обруча, пока, наконец, не стало трудно передвигаться по сложенным палубам; и полый корпус отзывался эхом под ногами, как будто вы ступали по пустым катакомбам, и раскачивался и перекатывался в море, как демиджон, перевозимый по воздуху. Самым тяжелым был корабль, как студент без ужина, со всем Аристотелем в голове. Хорошо, что Тайфуны не посетили их тогда.