Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Well , well , well ! Stubb knows him best of all , and Stubb always says he 's queer ; says nothing but that one sufficient little word queer ; he 's queer , says Stubb ; he 's queer -- queer , queer ; and keeps dinning it into Mr. Starbuck all the time -- queer -- sir -- queer , queer , very queer . And here 's his leg . Yes , now that I think of it , here 's his bed-fellow ! has a stick of whale 's jaw-bone for a wife ! And this is his leg ; he 'll stand on this . What was that now about one leg standing in three places , and all three places standing in one hell -- how was that ? Oh ! I do n't wonder he looked so scornful at me ! I 'm a sort of strange-thoughted sometimes , they say ; but that 's only haphazard-like

Так, так, так! Стабб знает его лучше всех, и Стабб всегда говорит, что он странный; не говорит ничего, кроме одного достаточного маленького слова "странный"; он странный, говорит Стабб; он странный — странный, странный; и все время повторяет это мистеру Старбаку — странный, сэр — странный, странный, очень странный. А вот и его нога. Да, теперь, когда я об этом думаю, вот его сосед по постели! у него вместо жены кусок китовой челюсти! А это его нога, он будет стоять на ней. Что это было теперь насчет того, что одна нога стояла в трех местах, и все три места стояли в одном аду — как это было? О! Неудивительно, что он так презрительно посмотрел на меня! Говорят, я иногда бываю немного странноватым, но это только случайно, как

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому