The one grand stage where he enacted all his various parts so manifold , was his vice-bench ; a long rude ponderous table furnished with several vices , of different sizes , and both of iron and of wood . At all times except when whales were alongside , this bench was securely lashed athwartships against the rear of the Try-works .
Единственной грандиозной сценой, на которой он разыгрывал все свои столь разнообразные роли, была его скамья для тисков; длинный грубый тяжелый стол, обставленный несколькими тисками разных размеров, как из железа, так и из дерева. Во все времена, за исключением тех случаев, когда киты находились рядом, эта скамья была надежно привязана на кораблях к задней части испытательных работ.