But not alone has this Leviathan left his pre-adamite traces in the stereotype plates of nature , and in limestone and marl bequeathed his ancient bust ; but upon Egyptian tablets , whose antiquity seems to claim for them an almost fossiliferous character , we find the unmistakable print of his fin . In an apartment of the great temple of Denderah , some fifty years ago , there was discovered upon the granite ceiling a sculptured and painted planisphere , similar to the grotesque figures on the celestial globe of the moderns . Gliding among them , old Leviathan swam as of yore ; was there swimming in that planisphere , centuries before Solomon was cradled .
Но не только этот Левиафан оставил свои доадамитовые следы на стереотипных пластинах природы, и в известняке и мергеле завещал свой древний бюст; но на египетских табличках, древность которых, кажется, претендует на их почти окаменелый характер, мы находим безошибочный отпечаток его плавника. В помещении великого храма Дендеры около пятидесяти лет назад на гранитном потолке была обнаружена скульптурная и расписная планисфера, похожая на гротескные фигуры на небесном шаре современников. Скользя среди них, старый Левиафан плавал, как в былые времена; плавал ли он в этой планисфере за столетия до того, как Соломон был убаюкан.