Now , when with royal Tranquo I visited this wondrous whale , and saw the skull an altar , and the artificial smoke ascending from where the real jet had issued , I marvelled that the king should regard a chapel as an object of vertu . He laughed . But more I marvelled that the priests should swear that smoky jet of his was genuine .
Теперь, когда с королевским Транко я посетил этого чудесного кита и увидел череп-алтарь и искусственный дым, поднимающийся оттуда, откуда исходила настоящая струя, я удивился, что король рассматривает часовню как объект верту. Он рассмеялся. Но еще больше я удивился тому, что священники поклялись, что его дымная струя была подлинной.