Already has it been related how the great leviathan is afar off described from the mast-head ; how he is chased over the watery moors , and slaughtered in the valleys of the deep ; how he is then towed alongside and beheaded ; and how ( on the principle which entitled the headsman of old to the garments in which the beheaded was killed ) his great padded surtout becomes the property of his executioner ; how , in due time , he is condemned to the pots , and , like Shadrach , Meshach , and Abednego , his spermaceti , oil , and bone pass unscathed through the fire ; -- but now it remains to conclude the last chapter of this part of the description by rehearsing -- singing , if I may -- the romantic proceeding of decanting off his oil into the casks and striking them down into the hold , where once again leviathan returns to his native profundities , sliding along beneath the surface : is before ; but , alas ! never more to rise and blow .
Уже рассказывалось о том, как великого левиафана издалека описывают с мачты; как его преследуют по водным пустошам и убивают в глубоких долинах; как его затем буксируют рядом и обезглавливают; и как (по принципу, который давал право палачу в древности на одежду, в которой был убит обезглавленный) его большой мягкий сюртук становится собственностью его палача; как в свое время его приговаривают к горшкам, и, подобно Седраху, Мешаху и Авденаго, его спермацет, масло и кость проходят невредимыми через огонь; - но теперь остается завершить последнюю главу этой части описания репетицией — пением, если позволите, — романтического процесса переливания его масла в бочки и опускания их в трюм, где левиафан снова возвращается к своим родным глубинам, скользя под поверхностью: это раньше; но, увы! никогда больше не вставать и не дуть.