Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

See with what entire freedom the whaleman takes his handful of lamps -- often but old bottles and vials , though -- to the copper cooler at the tryworks , and replenishes them there , as mugs of ale at a vat . He burns , too , the purest of oil , in its unmanufactured , and , therefore , unvitiated state ; a fluid unknown to solar , lunar , or astral contrivances ashore . It is sweet as early grass butter in April . He goes and hunts for his oil , so as to be sure of its freshness and genuineness , even as the traveller on the prairie hunts up his own supper of game .

Посмотрите, с какой полной свободой китобой берет свою горсть ламп — часто, правда, старых бутылок и флаконов — в медный холодильник на испытательном заводе и наполняет их там, как кружки эля в чане. Он также сжигает чистейшее масло в его необработанном и, следовательно, неактивированном состоянии; жидкость, неизвестная солнечным, лунным или астральным устройствам на берегу. Оно сладкое, как масло ранней травы в апреле. Он отправляется на охоту за своим маслом, чтобы убедиться в его свежести и подлинности, подобно тому, как путешественник в прерии сам добывает себе ужин из дичи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому