Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

" All ready there ? Off hatch , then , and start her . You cook , fire the works . " This was an easy thing , for the carpenter had been thrusting his shavings into the furnace throughout the passage . Here be it said in a whaling voyage the first fire in the try-works has to be fed for a time with wood . After that no wood is used , except as a means of quick ignition to the staple fuel . In a word , after being tried out , the crisp , shrivelled blubber , now called scraps or fritters , still contains considerable of its unctuous properties .

"Там все готово? Тогда слезай с люка и заводи ее. Ты готовишь, поджигаешь работы". Это было нетрудно, потому что плотник на протяжении всего прохода засовывал стружку в печь. Здесь следует сказать, что во время китобойного плавания первый костер на испытательных работах должен какое-то время подпитываться дровами. После этого древесина не используется, кроме как в качестве средства быстрого воспламенения основного топлива. Одним словом, после опробования хрустящий, сморщенный жир, который теперь называют обрезками или оладьями, все еще содержит значительную часть своих маслянистых свойств.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому