Now , in calm weather , to swim in the open ocean is as easy to the practised swimmer as to ride in a spring-carriage ashore . But the awful lonesomeness is intolerable . The intense concentration of self in the middle of such a heartless immensity , my God ! who can tell it ? Mark , how when sailors in a dead calm bathe in the open sea -- mark how closely they hug their ship and only coast along her sides .
Теперь, в тихую погоду, плавать в открытом океане опытному пловцу так же легко, как кататься в рессорном экипаже на берегу. Но ужасное одиночество невыносимо. Интенсивная концентрация "я" посреди такой бессердечной необъятности, Боже мой! кто может это сказать? Отметьте, как моряки в мертвый штиль купаются в открытом море — отметьте, как тесно они обнимают свой корабль и только берег вдоль его бортов.