Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

Now , in the whale ship , it is not every one that goes in the boats . Some few hands are reserved called shipkeepers , whose province it is to work the vessel while the boats are pursuing the whale . As a general thing , these shipkeepers are as hardy fellows as the men comprising the boats ' crews . But if there happen to be an unduly slender , clumsy , or timorous wight in the ship , that wight is certain to be made a ship-keeper . It was so in the Pequod with the little negro Pippin by nick-name , Pip by abbreviation . Poor Pip ! ye have heard of him before ; ye must remember his tambourine on that dramatic midnight , so gloomy-jolly .

Так вот, на китобойном корабле не все ходят в лодках. Несколько рук зарезервированы под названием судовладельцы, в чьи обязанности входит управлять судном, пока лодки преследуют кита. Как правило, эти судовладельцы такие же выносливые ребята, как и люди, входящие в экипажи лодок. Но если на корабле окажется чересчур худой, неуклюжий или робкий человек, этот человек наверняка станет судоводителем. Так было в Пекоде с маленьким негром Пиппином по прозвищу, Пип по аббревиатуре. Бедный Пип! вы слышали о нем раньше; вы должны помнить его бубен в ту драматическую полночь, такой мрачно-веселый.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому