" Oh ! keep cool -- cool ? yes , that 's the word ! why do n't you pack those whales in ice while you 're working at ' em ? But joking aside , though ; do you know , Rose-bud , that it 's all nonsense trying to get any oil out of such whales ? As for that dried up one , there , he has n't a gill in his whole carcase . "
"ой! сохранять хладнокровие — хладнокровие? да, это то самое слово! почему бы вам не упаковать этих китов в лед, пока вы работаете над ними? Но шутки в сторону, однако; знаешь ли ты, бутон Розы, что все это чепуха - пытаться выжать масло из таких китов? Что касается этого высохшего, вот, у него во всем теле нет ни одной жабры."