Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

The boat was now all but jammed between two vast black bulks , leaving a narrow Dardanelles between their long lengths . But by desperate endeavor we at last shot into a temporary opening ; then giving way rapidly , and at the same time earnestly watching for another outlet . After many similar hair-breadth escapes , we at last swiftly glided into what had just been one of the outer circles , but now crossed by random whales , all violently making for one centre . This lucky salvation was cheaply purchased by the loss of Queequeg 's hat , who , while standing in the bows to prick the fugitive whales , had his hat taken clean from his head by the air-eddy made by the sudden tossing of a pair of broad flukes close by .

Лодка теперь была почти зажата между двумя огромными черными громадами, оставляя узкие Дарданеллы между их длинными длинами. Но отчаянным усилием мы, наконец, ворвались во временное отверстие; затем быстро отступили и в то же время серьезно наблюдали за другим выходом. После многих подобных побегов на волосок мы, наконец, быстро скользнули в то, что только что было одним из внешних кругов, но теперь пересекали случайные киты, все яростно стремящиеся к одному центру. Это счастливое спасение было дешево куплено потерей шляпы Квикега, который, стоя на носу, чтобы уколоть беглых китов, снял шляпу с головы из-за воздушного вихря, вызванного внезапным броском пары широких плавников поблизости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому