Герман Мелвилл


Герман Мелвилл

Отрывок из произведения:
Моби Дик / Moby Dick B1

This terrific object seemed to recall the whole herd from their stationary fright . First , the whales forming the margin of our lake began to crowd a little , and tumble against each other , as if lifted by half spent billows from afar ; then the lake itself began faintly to heave and swell ; the submarine bridal-chambers and nurseries vanished ; in more and more contracting orbits the whales in the more central circles began to swim in thickening clusters . Yes , the long calm was departing . A low advancing hum was soon heard ; and then like to the tumultuous masses of block-ice when the great river Hudson breaks up in Spring , the entire host of whales came tumbling upon their inner centre , as if to pile themselves up in one common mountain . Instantly Starbuck and Queequeg changed places ; Starbuck taking the stern .

Этот ужасный предмет, казалось, пробудил все стадо от их неподвижного испуга. Сначала киты, образующие край нашего озера, начали немного тесниться и падать друг на друга, как будто поднятые издалека наполовину опустошенными волнами; затем само озеро начало слабо вздыматься и набухать; подводные брачные покои и детские исчезли; на все более и более сужающихся орбитах киты в более центральных кругах начали плавать сгущающимися группами. Да, долгое затишье уходило. Вскоре послышался низкий приближающийся гул; и затем, подобно бурлящим массам ледяных глыб, когда великая река Гудзон вскрывается весной, все множество китов обрушилось на их внутренний центр, как будто собираясь сложиться в одну общую гору. Старбак и Квикег мгновенно поменялись местами; Старбак занял корму.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому